Мир поэзии Сайгё

Мы знаем Сайге как выдающегося японского поэта средневековья. Еще при жизни он был окружен великой славой, которая в дальнейшем продолжала расти. И не зря, потому что ясная и простая поэзия Сайге на самом деле вмещает в себя сложнейший мир мыслей и чувств. Кто скажет, отчего? Но по неведомой причине Осеннею порой Невольно каждый затомится Какой-то странною печалью. Будучи монахом, Сайге был уверен, что быстротечная жизнь полна страданий, которые каждый должен преодолеть самостоятельно, чтобы достичь просветления. Поэтому сердце человека должноне только переживать настоящее, но и устремляться в будущее. Думай лишь об одном! Когда все цветы осыплются, А ты под сенью ветвей Будешь жить одиноко, В чем сердце найдет опору? И все же поэзия этого великого мастера слова бесконечно светла и прозрачна. Как никому другому ему было присуще умение любоваться красотой природы: цветущими вишнями, горными ручьями, осенним листопадом. Куда унеслось ты, Сердце мое? Погоди! Горные вишни Осыплются, — ты опять Вернешься в свое жилище. Поэт-монах, поэт-бродяга, Сайге любил окружающий мир, любил людей. Удивительной нежностью, трогательной печалью наполнены строки его стихотворений, посвященных женщине: Пришлось разлучиться нам, Но образ ее нигде, никогда Я позабыть не смогу. Она оставила мне луну Стражем воспоминаний. Творчеством Сайге восхищались лучшие поэты средневековой Японии. Современный читатель тоже имеет возможность прикоснуться к трепетной красоте огромного мира, созданного ярким и богатым воображением этого средневекового поэта.

Share

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *