Античный миф в пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион»

Выдающийся английский драматург Джордж Бернард Шоу захватывался творчеством Ибсена, и это привело его к реформе английского театра. Он отстаивает принципиально новую структуру драмы — проблемную пьесу-симпозиум. Как драматург он тяготеет к юмору и сатире. «Мой способ шутить заключается в том, чтобы говорить правду», — заявлял Шоу. Драмы Шоу не теряют своей популярности. Среди известнейших его произведений — пьеса «Пигмалион», которую автор назвал «романом в пяти актах». В основу произведения положенный античный миф о скульпторе Пигмалиона,который вырезал из мрамора Галатею — женщину такой красы, что влюбился в нее и уговорил богов, чтобы оживили статую. Опираясь на этот миф, Бернард Шоу подает свой оригинальный, парадоксальный вариант своей истории. Элиза Дулитл — это смешная дикарка, бедная цветочница, девушка необразованная. По словам профессора Хиггинса — «пучок гнилой моркови». Начинается пьеса из того, что профессор фонетики Генри Хиггинс и полковник Пикеринг укладывают между собой пари, что Хиггинс может за три месяца научить эту уличную цветочницу разговаривать, как настоящую герцогини. Элиза появляется в доме профессора, чтобы брать уроки правильного английского языка, который поможет ей устроиться на работу в цветковый магазин. Наконец под влиянием настойчивой работы профессора и желания Элизи научиться разговаривать и держать себя с достоинством, эта дикарка превращается в настоящую леди. Попав в аристократический мир, она поражает всех не только своей красотой, а и умением говорить, утонченностью манер и более всего умом и душой. После триумфальной победы Элиза понимает, что она больше не нужна профессору и полковнику. Она долго терпела грубости и насмешки профессора, и потому убежала не прощаясь. Хиггинс, хотя и имеет профессорское звание, но ведет себя иногда не как человек из высшего общества. Иногда он грубый и черствый по отношении к Элизе. Этот закоренелый холостяк унижал девушку и постоянно твердил: «Почему они, женщины, не такие, как мужчины?» А Элиза говорит, что она «человек, а не пустое место». Она требует, чтобы к ней относились как к леди, а не к «пучку гнилой моркови», ее достоинство, смелое поведение нравятся Хиггинсу. Элиза возвращается в дом Хіґґінса, но что будет дальше — неизвестно. Может, они вступят в брак, а может, и нет. Финал пьесы остается открытым. Наверное, автор хочет, чтобы читатель сам посудил и вообразил себе счастливый или несчастливый конец пьесы. Мне понравилась эта пьеса, так как следствие работы профессора фонетики Хиггинса стал неожиданным даже для него самого. Это замечательная пьеса, так как в ней есть все: и смех, и слезы, и переживание, и радость победы. Она нам показывает, что если долго мучиться, то что-то и выйдет.

Share

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *